◆はじめに
このサイトでは、最新の「皮膚病」の記事(英語)を日本語に自動翻訳して提供しています。
自動翻訳は完璧ではないので記事の大意を理解するのにとどめてください。
お読みになった記事に興味があるときは、記事の「原文を読む」をクリックして英文を直接読んで頂くことをお勧めします。
英文を読むことにより「脳」の老化も防ぐことができます。つまり、皮膚病と脳を老化から防ぐ一石二鳥の効果があります。
◆サイト構成
このサイトは、「言語」タブと「ナビゲーション」タブの2種類のタブ型メニューから構成されています。
画面右上の「言語(Language)」タブには、「日本語(Japanese)」と「英語(English)」が表示されています。
これらのタブをクリックするとコンテンツが「日本語」と「英語」に切り替わります。
既定では「日本語」が表示されます。
画面左側のタイトルの下には「ナビゲーション」タブが配置されています。
このタブには、「ホーム」「記事」「ヘルプ」が表示されます。
既定では「ホーム」が表示されます。
「ホーム」は、皮膚病のトップページです。
このページには、最新の皮膚病の記事が数件表示されます。
リンクをクリックすると詳細記事が表示されます。
「記事」には、皮膚病の記事が最新のものから順番に表示されます。
「ヘルプ」には、今ご覧になっているヘルプ情報が表示されます。
◆サイトを日本語/英語に切り替えるには
このサイトを訪問したとき、既定では「日本語」の記事を表示します。
英語の記事に切り替えるには、画面右上の[英語(English)]のタブをクリックします。
英語の記事から日本語に切り替えるには、画面右上の[日本語(Japanese)]のタブをクリックします。
◆日本語記事の原文を読むには
日本語記事の原文をご覧いただくには、
「記事概要」の右下に表示されている「原文を読む »」のリンクをクリックしてください。
◆マウスホーバー辞書を利用するには
Googleツールバーの「マウスホーバー辞書」を有効にすると、意味の分からない単語がでてきたときに、
その単語にマウスを移動すると「日本語」の意味が表示されます。
Googleツールバーは、こちらからダウンロードしてインストールしてください。
◆英語記事の日本語対訳を読むには
英文の日本語対訳をご覧いただくには、
「Article Summary」の右下に表示されている「Read Japanese Article »」のリンクをクリックしてください。
◆問い合わせ
このサイトの感想、要望事項、質問などのお問い合わせは、fs21@ceres.ocn.ne.jp(@を小文字に書き換え要)までメールしてください。